como una desinfección completa interna
del monitor
3. Compruebe que se realiza correctamente el
proceso de desinfección de los monitores,
anotando en los registros destinados a tal
efecto y en el propio monitor en forma llama-
tiva, si no hubiese sido posible la desinfección.
4. Las superficies externas de los monitores
son la fuente más probable de contamina-
ción. Al terminar de conectar y siempre que
se haya producido manipulación de fluidos
orgánicos, se limpiará la superficie de los
monitores con agua y jabón y seguidamente
se desinfectara según protocolo hospitalario
(se recomienda desinfección con hipoclo-
rito sódico al 10% o un desinfectante de ni-
vel intermedio). Es importante la limpieza
inmediata de las salpicaduras de sangre en
cualquier momento en que se produzcan.
5. Utilice salas separadas y monitores exclusi-
vos para pacientes portadores de VHB, ga-
rantizando la confidencialidad.
6. No es necesario utilizar salas separadas ni
monitores exclusivos para pacientes portado-
res de VIH (el virus se inactiva rápidamente,
baja infectividad) / VHC (carga viral variable,
generalmente menor que con el VHB), siem-
pre que se sigan las normas correctas de des-
infección y limpieza externa e interna.
7. Concentre a los pacientes infecciosos o po-
tencialmente infecciosos para VHC en una
zona claramente delimitada de la unidad,
con personal dedicado exclusivamente a
ellos durante la sesión. En todo momento
evite simultanear la atención de la zona C
con la de la no C.
8. En relación con el punto anterior, otros tipos de
aislamiento a considerar, con grado creciente
de seguridad, y en función de la prevalencia
delVHC y de la disponibilidad de cada centro:
•
En la misma sala con algún tipo de sepa-
ración física añadida.
•
En la misma sala pero por turnos, cum-
pliendo las normas de desinfección y lim-
pieza externa tras cada turno.
•
Salas separadas con personal exclusivo en
cada sesión para los pacientes.
D. Material:
1. Limpie inmediatamente las salpicaduras de
sangre o cualquier fluido orgánico.
2. No utilice los mismos materiales para dis-
tintos pacientes (recipientes de solución
antiséptica, compresores de venopunción,
pinzas de coagulación, pinzas kocher…)
sin asegurarse que los hayan limpiado y
desinfectado previamente.
3. Las áreas limpias y contaminadas deben
estar separadas físicamente; por ejemplo,
la manipulación y el almacenamiento de
la medicación y el lavado de manos no se
debe hacer en la misma área o en áreas
próximas donde hay muestras de sangre o
se limpian los equipos utilizados.
4. Garantice agua y jabón, soluciones desin-
fectantes para manos y un suministro de
guantes no estériles cerca de cada puesto
de diálisis.
5. No use carros comunes para llevar la me-
dicación a los pacientes.
6. La medicación que se separe en múltiples
dosis prepárela en un área centralizada.
7. No lleve viales de medicación, jeringas,
gasas con alcohol, rollos de esparadrapo,
etc. en los bolsillos.
8. Los utensilios no desechables utilizados
por los pacientes después de comer y be-
ber se limpiarán con agua y jabón y no ne-
cesitan desinfectarse.
9. Deposite los objetos punzantes/cortantes
en los contenedores adecuados (rígidos) y
no los llene más de 2/3 de su capacidad.
10. Utilice la técnica de “no tocar” para tirar la
aguja al contenedor. La tapa permanecerá
abierta sobre todo en los momentos de co-
nexión y desconexión para desechar el
material punzante.
11. Drene el líquido dializante del dializador
a través de los hansen y selle el circuito he-
mático, para evitar salpicaduras, antes de
desechar al contenedor de residuos.
12. Deposite el resto de material contaminado
(material fungible no punzante) en bolsas
impermeables debidamente identificadas
para proceder a su desecho.
OBSERVACIONES/PRECAUCIONES
•
Todo el personal que trabaja en una unidad
de HD, sea sanitario o no sanitario, es po-
tencialmente vehículo de infección, y ha de
conocer la MEDIDAS DE PRECAUCION
UNIVERSALES.
52.
Protocolo de medidas preventivas para el control de las infecciones víricas…
147